Temps de lecture env.
minutes
minute
02. octobre 2025

La confiture d'airelles : un délice polyvalent et traditionnel

Qu'elles soient sucrées ou salées, les spécialités du Tyrol du Sud comme les Strauben ou les Wiener Schnitzel ne seraient qu'à moitié bonnes sans la confiture d'airelles. Grâce à l'association d'une douceur fruitée, d'une acidité rafraîchissante et d'une note âpre, elle se marie parfaitement avec différents plats traditionnels et constitue un ingrédient indispensable de la cuisine traditionnelle du Tyrol du Sud.

Dans le Tyrol du Sud, les airelles sont appelées "Granten" ou "Grantn" en dialecte. La confiture de grenade fait déjà de l'effet, ne serait-ce que visuellement, car avec son rouge intense, elle donne un coup de fouet coloré aux plats dans les tons dorés et bruns. Mais la véritable force de la confiture d'airelles réside dans son jeu d'arômes passionnant: c'est pourquoi elle fait tout simplement partie de la tradition culinaire du Tyrol du Sud.

Cowberry Jam
Cowberry Jam

In South Tyrol, cowberries are called ‘Granten’ or ‘Grantn’.

Internet Consulting
South Tyrolean Melchermuas
South Tyrolean Melchermuas

The "Melchermuas" is a South Tyrolean speciality. It is cooked over an open fire and served with cranberry jam.

Internet Consulting - Dorothea F.

Les confitures sont souvent sucrées, mais parfois, comme la confiture de groseilles (pâte à tartiner à base de groseilles rouges), elles ont aussi une acidité stimulante. Mais la confiture d'airelles possède en outre une fine nuance de goût âpre qui se marie parfaitement aux plats frits et aux plats de gibier aromatiques, aux desserts et aux gâteaux.

Cowberry Jam
Cowberry Jam

In South Tyrol, Wiener schnitzel is usually served with roast potatoes and cowberry jam.

Unsplash

Plats de viande typiques servis avec de la confiture d'airelles rouges

  • Escalope viennoise: ce classique de la cuisine du Tyrol du Sud ressemble à la Cotoletta alla milanese, mais au lieu d'une côtelette de veau d'environ 4 cm d'épaisseur, l'escalope viennoise est panée avec une escalope de veau d'environ 4 mm d'épaisseur.
  • Plats de gibier: en automne notamment, le Tyrol du Sud propose également de nombreux plats à base de gibier, comme le goulasch de chevreuil ou la selle de cerf, au menu des restaurants et des auberges. Dans les plats de gibier, la confiture d'airelles est souvent joliment disposée sur une moitié de poire.
Kaiserschmarrn
Kaiserschmarrn

The Kaiserschmarrn is a sweet dish served with cranberry jam. Ideal for a delicious afternoon snack!

Associazione Turistica Val Senales/Helmuth Rier

Desserts traditionnels du Tyrol du Sud à la confiture d'airelles rouges

  • Kaiserschmarrn: ce classique sucré est apprécié toute l'année par les enfants et les adultes. Le Kaiserschmarrn ou Kaiserschmarren, dont les origines remontent à la monarchie austro-hongroise du XIXe siècle, est servi dans le Tyrol du Sud avec de la confiture d'airelles, alors qu'à Vienne, il est généralement accompagné de quetschröster ou de compote de pommes.
  • Melchermuas: ce plat a des ingrédients similaires à ceux du Kaiserschmarren, mais ne contient pas d'œufs. De temps en temps, tu peux encore goûter à ce plat alpin traditionnel, qui rassasiait autrefois surtout les bergers, dans des refuges d'alpage rustiques.
  • Strauben: dans l'espace alpin, de la Bavière au Tyrol du Sud en passant par l'Autriche, cette spécialité généreuse ne doit manquer à aucun Kirtag (journée de l'église) ou fête de village. La pâte utilisée pour les strauben ressemble à une pâte à crêpes ( palatschinkente ).
  • Niggilan & Kniekiechl(an): Comme les Strauben, ces deux variantes sont cuites dans la graisse, mais le Niggilan et le Kniekiachl(an) sont faits de pâte levée. Les Kniekiachl présentent un renfoncement sur le dessus, qui est généralement rempli de confiture d'airelles.
  • Schwarzplententorte: Le sarrasin est appelé Schwarzplente dans le Tyrol du Sud. Le gâteau à base de farine de sarrasin, qui est d'ailleurs sans gluten, et de noix râpées est coupé une fois horizontalement après avoir refroidi, puis recouvert de confiture d'airelles rouges avant d'être reconstitué.
Cowberry Jam
Cowberry Jam

Homemade cowberry jam is sold at farmers' markets and farm shops.

Unsplash

Où peux-tu acheter des airelles rouges et de la confiture d'airelles rouges dans le Tyrol du Sud ?

Dans le Tyrol du Sud, les airelles poussent dans de nombreuses forêts et sur les alpages: ces fruits "sauvages" sont récoltés par les propriétaires fonciers et les fermiers. Il existe également quelques fermes qui cultivent des airelles rouges. Ces baies rouges riches en vitamines sont récoltées entre août et octobre.

De la fin de l'été jusqu'à l'automne, tu peux acheter des airelles fraîches dans des magasins sélectionnés, des magasins à la ferme et des marchés fermiers et faire toi-même de la confiture. En revanche, tu peux acheter toute l'année de la confiture d'airelles - et d'autres délicieuses pâtes à tartiner et confitures de fruits du Tyrol du Sud : Tu trouveras des confitures faites maison sur les marchés fermiers et dans les magasins à la ferme, sur les marchés gourmands et dans les magasins bien achalandés.

Cowberry Jam
Cowberry Jam

Cranberry jam and other fruit spreads from South Tyrol are a delicious holiday souvenir.

Internet Consulting

Souvenir avec une bonne conservation & des ingrédients précieux

La confiture d'airelles se conserve un à deux ans dans un endroit frais, sec et sombre. Mais cela ne vaut que pour les pots non ouverts : les airelles sont saines grâce à leurs nombreuses vitamines et substances minérales. En outre, elles contiennent une forte proportion d'acides de fruits, ce qui explique que la confiture d'airelles se conserve plus longtemps que d'autres pâtes à tartiner aux fruits. Néanmoins, un pot ouvert doit être conservé au réfrigérateur et consommé dans les mois qui suivent.

Son goût unique et sa longue durée de conservation font de la confiture d'airelles un souvenir culinaire parfait: si tu veux préparer chez toi, après tes vacances dans le Tyrol du Sud, un dessert typique du Tyrol du Sud ou un plat de viande, la confiture d'airelles est indispensable pour une expérience gustative authentique.

Airelles rouges & cranberries, marmelade & confiture

Pour finir, nous donnons quelques définitions autour de la confiture d'airelles pour tous ceux qui veulent en savoir plus :

  • "Cranberry" n'est pas le nom anglais de l'airelle rouge. La cranberry ou canneberge à gros fruits n 'est pas à proprement parler une airelle rouge, mais elle lui est étroitement apparentée: Tout comme l'airelle rouge, elle appartient au genre des myrtilles et à la famille des bruyères. Les noms anglais de l'airelle rouge sont "cowberry" ou "lingonberry".
  • Les airelles et les cranberries sont toutes deux comestibles crues. Mais la plupart du temps, elles sont transformées en confiture, en sirop ou en liqueur, car l'ajout de sucre atténue l'acidité des baies.
  • Une directive de l'UE (appelée directive sur les confitures ou sur les petits-déjeuners) a longtemps limité l'utilisation du terme "marmelade" comme désignation de produit : "marmelade" ne pouvait être utilisé, au sens de l'anglais "marmalade", que pour les pâtes à tartiner à base d'agrumes. Une nouvelle version de la directive permet désormais aux différents États d'autoriser à nouveau le terme "marmelade" comme désignation générale des "confitures" par le biais de normes juridiques nationales.
  • Comme auparavant, les "confitures" et les "marmelades" doivent contenir un pourcentage minimum de fruits. En revanche, les "pâtes à tartiner aux fruits" ne doivent pas présenter un pourcentage de fruits déterminé et peuvent également contenir des édulcorants autres que le sucre. Il suffit de toujours regarder l'étiquette: Tu y verras quelle est la proportion de fruits et quels sont tous les ingrédients contenus dans le pot.
Cowberry Jam
Cowberry Jam

Cranberries are larger than cowberries.

Unsplash

Le texte : Lisa

Nous sommes un mélange hétéroclite de rédacteurs* aimant la nature, l'aventure et la créativité. Tous installés dans le Tyrol du Sud, nous partageons l'amour de l'écriture et de la photographie, des montagnes et de la culture. Notre passion est de découvrir en permanence de nouvelles histoires sur le pays et ses habitants, sur l'identité et la tradition, sur les lieux tranquilles du Tyrol du Sud et ses mille visages. Avec nos textes et nos photos, nous voulons vous montrer la beauté de cette région riche en contrastes et éveiller votre curiosité. Mais avant tout, nous voulons vous donner envie de voyager.

Messages similaires

Service