s
from 98 €
Granpanorama Hotel Sambergerhof
Panorama Hotel | Villanders in the Eisacktal
from 100 €
Hotel Tirolerhof
Gourmet hotel | Welsberg-Taisten at Mt. Kronplatz
from 255 €
Quellenhof Luxury Resort Passeier
Sport & wellness resort | St. Martin in Passeiertal
from 93 €
Hotel Leitner
Pure relaxation | Mühlbach in Eisacktal
s
from 756 €
Wirtshaushotel Alpenrose
Summer escape | St. Lorenzen at Mt. Kronplatz
from 166 €
MIRABELL DOLOMITES HOTEL
Luxury . Ayurveda & SPA | Olang at Mt. Kronplatz
s
from 140 €
Hotel Sand
Hiking - biking hotel | Kastelbell-Tschars
s
from 122 €
Majestic – Unique Spa Resort
Wellness hotel | Reischach at Mt. Kronplatz
from 252 €
SOLVIE Calm Inspiring Getaway
Sporthotel | Pfalzen at Mt. Kronplatz
s
from 163 €
VIKTORIA ALPINE HIDEAWAY
Wellnesshotel | Hafling near Meran
s
from 134 €
Falkensteiner Hotel Falkensteinerhof
– 20% off your summer holiday | Vals in Eisacktal
from 89 €
Hotel Vilpianerhof
Active hotel | Terlan in Southern South Tyrol
s
from 118 €
Hotel Saltauserhof
Wellness hotel | St. Martin in Passeier
s
from 205 €
LANERHOF Relax & Active Retreat
Spa-Hotel | St. Lorenzen at Mt. Kronplatz
from 438 €
Naturhotel Waldheim
Active hotel | Altrei in Southern South Tyrol
from 120 €
Hotel Tenz
Family-run hotel | Montan in Southern South Tyrol
from 205 €
WINKLER 5-Star Design Hotel
Design hotel | St. Lorenzen at Mt. Kronplatz
from 125 €
Hotel Waldhof
Vitalpina Hotel | Rablà near Meran

Plats & produits typiques du Tyrol du Sud

Ruibnkraut et Erdäpflblattlan, Greaschtl et Graukas, Krapflan et Knedl - toutes ces spécialités du Tyrol du Sud trouvent leur origine dans la cuisine paysanne. Dans ce glossaire, nous expliquons les principaux termes culinaires que l'on trouve au menu des auberges, restaurants, refuges d'alpage et tavernes du Tyrol du Sud.

Gerstesuppe / Barley soup
Gerstesuppe / Barley soup

The barley soup or Gerstesuppe, as it is called in South Tyrol is a dish that never fails in the menu in the fall and winter.

Comugnero Silvana - Fotolia.com
  • Äpflkiachln (Apfelküchlein) : tranches de pommes cuites dans de la graisse chaude et enrobées d'une pâte à base d'œuf et de lait.
  • Bockans (Bockenes) : Rôti de chèvre
  • Buchtln (Buchteln) : pâtisserie en pâte levée fourrée à la confiture, cuite au four et servie ensuite avec une sauce à la vanille.
  • Buxile: graines de fenugrec
  • Erdäpflblattlan: feuilles de pâte de pommes de terre cuites dans de la graisse chaude et servies avec de la choucroute
  • Frittaten: crêpes coupées en lanières ; garniture de soupe très appréciée
  • Gerschtnsuppe (soupe à l'orge) : soupe consistante à base d'orge perlé avec de la viande fumée, des pommes de terre et des légumes.
  • Grantn: airelles rouges ; la confiture d'airelles rouges est appréciée avec les plats de gibier, le Kaiserschmarren et l'escalope viennoise.
  • Graukas (fromage gris) : fromage à faible teneur en matières grasses, fabriqué à partir du lait écrémé restant lors de la fabrication du beurre ; le fromage gris de la Valle Aurina est particulièrement connu pour son arôme épicé unique, qu'il acquiert après plusieurs semaines de maturation.
Törggelen in South Tyrol
Törggelen in South Tyrol

The traditional "Törggelen" with chestnuts and new wine is becoming increasingly famous.

Printemps / Fotolia.com
  • Greaschtl (Gröstl tyrolien) : Plat à base de pommes de terre cuites, sautées dans une poêle avec de l'huile, des oignons et des lamelles de viande de bœuf cuite.
  • Gselchtis (Geselchtes) : viande salée et fumée à chaud, généralement du porc
  • Kaminwurzn (racine de cheminée) : saucisse sèche légèrement fumée et séchée à l'air, servie avec le Brettljause
  • Keschtn(châtaignes) : châtaignes nobles
  • Knedl (Knödel) : Kloß ; dans le Tyrol du Sud, on trouve des quenelles de toutes sortes.
  • Kniakiachl (Knieküchle) : pâtisserie circulaire à base de levure avec un creux au milieu, qui est rempli de confiture après la cuisson dans la graisse chaude ; en Autriche, également connu sous le nom de Bauernkrapfen et en Bavière sous le nom d'Auszogne.
  • Krapflan (beignet) : Pâte frite avec ou sans farce.
  • Marillnknedl (quenelles aux abricots) : quenelles sucrées à base de pâte de pommes de terre ou de potée, avec un abricot au centre, servies avec des miettes dorées et du beurre, du sucre et de la cannelle.
  • Muas/ Muis (Mus) : sorte de bouillie à base de lait, de farine et de beurre, remuée dans la poêle.
  • Niggilan: petits beignets à la levure sans garniture
  • Nuier (Neuer) : vin nouveau, encore en sursis de fermentation (Federweißen/ Federroten ou Sturm)
South Tyrolean bacon
South Tyrolean bacon

On the South Tyrolean markets, you can also buy quality products such as speck (bacon) produced by local farmers.

Kurverwaltung Meran/Hannes Niederkofler
  • Pressknedl: boulettes de fromage aplaties, d'abord frites puis cuites
  • Ribisl (groseille) : Groseilles à maquereau
  • Rohne: betterave rouge
  • Saure Suppe (soupe acide) : soupe avec des tripes (panse)
  • Schlutzer (Schlutzkrapfen) : beignets de farine de blé et de seigle farcis d'épinards et de topfène ou de pommes de terre passées à la moulinette et cuits à l'eau bouillante.
  • Schüttelbrot: pain plat croustillant, dur et fin
  • Schöpsans (Schöpsernes) : rôti de mouton ou d'agneau
  • Plente noire (Schwarzplente) : sarrasin
  • Siaßer: moût de raisin doux et non fermenté
  • Speck du Tyrol du Sud: jambon cru légèrement fumé et séché à l'air, avec une croûte d'épices.
  • Surfleisch: viande de porc salée
  • Strauben: pâte à pain coulée en spirale dans de la graisse chaude, servie avec du sucre glace et de la confiture d'airelles rouges.
  • Tirtlan: feuilles de pâte farcies de fromage blanc, d'épinards ou de blettes, cuites dans la graisse.
South tyrolean dishes - Red Rooster
South tyrolean dishes - Red Rooster

Enjoy traditional dishes such as doughnuts with cranberry jam on South Tyrolean farms.

SBB/Roter Hahn - Frieder Blickle

Coq rouge : plats traditionnels du Tyrol du Sud

La cuisine du Tyrol du Sud allie le terroir alpin et le raffinement méditerranéen - et c'est précisément cet héritage culinaire qui est cultivé avec amour dans les fermes du Coq Rouge. C'est ici que naissent les plats traditionnels à base d'ingrédients frais de la ferme: des quenelles savoureuses et des pâtes faites maison aux délices sucrés comme le strudel aux pommes ou les straubens.

Nombre de ces recettes sont transmises de génération en génération et reflètent la diversité de la culture gastronomique du Tyrol du Sud. Si vous souhaitez goûter ou cuisiner vous-même des plats authentiques du Tyrol du Sud, vous trouverez chez Roter Hahn des idées de recettes originales et de véritables expériences gustatives - selon la devise : régional, naturel, authentique.

Roter Hahn
Roter Hahn
Recipes from South Tyrol's farm kitchens
+39 0471 999 325
info@roterhahn.it
www.roterhahn.it

Offres de vacances actuelles

from 125 €
Falkensteiner Hotel Antholz

Save 20% and make the most of summer in Antholz.

To the offer
from 160 €
Hotel Edelweiss

EDEL · SKY · SPA – New from May 2026! Relax at new heights: exclusive spa, panoramic pool, saunas and heavenly tranquillity with Dolomites views.

To the hotel
from 110 €
Die Waldruhe

Alpine wellness, unspoilt nature, and outdoor adventures – your sustainable retreat in Val Pusteria/Pustertal for an incredible summer escape!

To the hotel
from 205 €
Alpenpalace Luxury Hideaway & Spa Retreat

Experience summer in its most beautiful form in the sunny Ahrntal Valley - your exclusive retreat for pure relaxation and glorious sunny days.

To the hotel

Images

Schlutzkrapfen and Knödel
Schlutzkrapfen and Knödel

South Tyrolean specialities: spinach ravioli with melted butter and dumplings!

Berggasthaus Plörr
Kaiserschmarrn
Kaiserschmarrn

At the inns, restaurants and mountain huts in Partschins and environs, you can enjoy typical South Tyrolean dishes and traditional desserts.

Helmuth Rier - TV Partschins
Dumplings with apricots
Dumplings with apricots

The best sweety dumplings are with apricots.

babsi_w - Fotolia.com

Manger & boire

Hébergements sélectionnés in South Tyrol

TOP HOTEL
Garden Park Hotel - Prad am Stilfserjoch in Vinschgau
  • Elegant and relaxing ambience
  • Large park surrounding the house
  • Indoor pool,infinity pool and whirlpool
  • Swimming pond
  • Lounge and terrace for pleasant moments
à partir de 117.00 € par nuit
TOP HOTEL
Majestic – Unique Spa Resort - Reischach at Mt. Kronplatz
  • Central location at Kronplatz – only 800 m from the cable car
  • Spacious adults-only wellness area
  • New family water world
  • Green fee at the Pustertal golf course included
  • Wide range of activities in summer and winter
à partir de 165.00 € par nuit
SOLVIE Calm Inspiring Getaway - Pfalzen at Mt. Kronplatz
  • Spacious garden area
  • Outdoor infinity pool & skypool
  • Sauna area with daily infusions
  • Indulgence & healthy lifestyle
  • Yoga & fitness programme
à partir de 168.00 € par nuit
Aparthotel Panorama - St. Martin in Passeier in Passeiertal
  • Luxurious apartments
  • Private panoramic terrace
  • Partial with private whirlpool & sauna
  • Pool in the garden
  • Mediterranean flair
à partir de 120.00 € par nuit
Service