Temps de lecture env.
minutes
minute
04. septembre 2025

L'automne à Trafoi, sur le Stelvio.

Des mélèzes aux reflets dorés et des sommets recouverts d'une neige scintillante, un imposant brame du cerf et une agréable grillade de châtaignes, des gypaètes barbus haut dans le ciel et des lagopèdes entre les rochers - l'automne à Trafoi et au Stelvio enthousiasme par ses expériences naturelles uniques.

Stephan Gander de l'hôtel Bella Vista à Trafoi nous a parlé avec enthousiasme de l'automne coloré dans le parc national du Stelvio, et nous lui avons donc demandé de nous montrer les points forts de l'automne au Stelvio. En ce début d'automne, nous partageons ici nos impressions avec toi.

Hotel Bella Vista in Trafoi
Hotel Bella Vista in Trafoi

The spacious outdoor area of the Hotel Bella Vista offers plenty of space to relax and play.

Internet Consulting | Adam Ungericht
Hotel Bella Vista in Trafoi
Hotel Bella Vista in Trafoi

The Hotel Bella Vista offers views of the marvellous mountains and the romantic church.

Internet Consulting | Adam Ungericht
View from the peak of the Dreisprachenspitze
View from the peak of the Dreisprachenspitze

Fantastic mountain panorama with the Ortler Alps just before sunset on the Stilfser Joch Pass

Internet Consulting | Adam Ungericht

Coucher de soleil sur le pic des Trois Langues

Par un après-midi ensoleillé de fin octobre, Stephan nous attend à l'hôtel Bella Vista. Nous poursuivons notre ascension sur la route panoramique du Stelvio, peu fréquentée à cette heure et à cette saison, et passons ainsi de 1 550 m d'altitude à 2 757 m en passant par des virages spectaculaires.

Là-haut, l'air d'automne nous semble déjà presque hivernal, mais la randonnée facile d'une quinzaine de minutesentre le col et la Dreisprachenspitze (2.843 m) nous réchauffe. Nous profitons de la vue sur l'Ortles et d'autres géants montagneux enneigés dans un calme magnifique. Le soleil couchant fait revivre le ciel et les sommets dans des couleurs chaudes - un embrasement des Alpes à en tomber amoureux.

Autumn at the Stilfer Joch Pass
Autumn at the Stilfer Joch Pass

In autumn, the colour contrasts between the sky, mountains and forest at the Stilfser Joch Pass are particularly impressive.

Internet Consulting | Adam Ungericht
Sunset on the Stilfser Joch Pass
Sunset on the Stilfser Joch Pass

Romantic atmosphere at sunset on the peak of the Dreisprachenspitze

Internet Consulting | Adam Ungericht
Roasting chestnuts in trafoi
Roasting chestnuts in trafoi

The autumn programme at the Hotel Bella Vista also includes roasting chestnuts on the terrace.

Internet Consulting | Adam Ungericht

Ensuite, nous retournons au parking et redescendons en voiture vers Trafoi. L'air frais des hauteurs donne faim, et nous avons même encore un peu de place dans nos estomacs après l' excellent dîner à l'hôtel Bella Vista. Et c'est bien ainsi, sinon nous manquerions un régal culinaire. Stephan fait griller des châtaignes du Val Venosta pour nous et pour les clients de l'hôtel sur la terrasse. Nous nous régalons non seulement des "Keschtn", comme on appelle les châtaignes dans le Tyrol du Sud, mais aussi d'un verre de vin du Tyrol du Sud.

La soirée se termine par des bavardages en bonne compagnie, et Stephan nous donne encore un conseil pour une randonnée avec un panorama de rêve à 360 degrés: depuis l'enclos à gibier "Frangges" dans le village voisin de Stelvio, nous montons jusqu'au Piz Chavalatsch en passant par l'Obere Stelvioer Alm : ce sommet de 2 763 m offre aux randonneurs un vaste panorama allant du lac de Resia aux Dolomites d'Engadine en passant par le groupe de l'Ortles.

Sunrise on the Stilfser Joch Pass
Sunrise on the Stilfser Joch Pass

The autumnal mountain world on the Stilfser Joch Pass at daybreak.

Internet Consulting | Adam Ungericht

Perdrix des neiges, gypaète barbu et cerf élaphe

Après une nuit reposante dans notre chambre d'hôtel, nous reprenons de l'altitude le lendemain : à 6h30, nous montons une nouvelle fois au Stelvio pour y faire des photos et des vidéos au lever du soleil . Nous pouvons alors observer quelques lagopèdes alpins qui portent déjà leur robe blanche d'hiver et cherchent leur nourriture parmi les éboulis. Ils se nourrissent principalement de feuilles, de bourgeons, de pousses, de graines et de baies. Leur plumage est extraordinairement dense et même leurs orteils sont emplumés, ce qui les empêche de s'enfoncer dans la neige - des raquettes à neige innées, en quelque sorte.

En redescendant du Stelvio vers Trafoi, nous voyons encore un oiseau intéressant : un gypaète barbu qui plane dans les airs. Il compte parmi les rapaces les plus rares des Alpes et, avec une envergure d'ailes pouvant atteindre 2,9 mètres, il est aussi l'un des plus grands. Il doit son nom à des plumes noires qui pendent sur son bec et ressemblent à une barbe.

Ptarmigans
Ptarmigans

In their white winter coat, ptarmigans are barely recognizable in the snow.

Internet Consulting | Adam Ungericht
Bearded vulture
Bearded vulture

With a bit of luck, you can spot bearded vultures in the National Park Stilfserjoch.

Internet Consulting | Adam Ungericht
Rotwildgehege in Trafoi
Rotwildgehege in Trafoi

The red deer with their imposing antlers are a majestic sight.

Internet Consulting | Adam Ungericht

La faune du parc national du Stelvio est fascinante : Stephan nous explique pendant le trajet en voiture que le parc national abrite beaucoup de cerfs et que le rut des cerfs en septembre et octobre est donc une période particulièrement passionnante. Le brame typique avec lequel le cerf délimite son territoire, garde "ses" biches ensemble et intimide ses rivaux, peut alors être entendu à l'aube et au crépuscule, même non loin de l'hôtel.

La possibilité la plus simple pour nous de voir et de photographier des cerfs est l' enclos à gibier situé à seulement 40 minutes à pied de l'hôtel Bella Vista, près de l'église de pèlerinage des Trois Fontaines à Trafoi. Après avoir pris une petite collation à l'hôtel, nous suivons les panneaux indiquant la direction des Trois Fontaines, en passant devant une cascade rugissante, jusqu'à l'enclos. Les 3 cerfs rouges avec leurs imposantes ramures ont l'air majestueux - difficile de croire qu'ils sont tous des "enfants trouvés" et qu'ils vivent dans cet enclos du parc national parce qu'ils n'auraient pas survécu dans la nature.

Au retour, nous prenons le chemin des herbes, un peu plus long, qui nous mène le long du ruisseau Trafoi à travers le canyon sauvage et romantique de Trafoi. À l'hôtel, pour terminer, nous ne nageons pas dans la piscine à débordement chauffée toute l'année, ni ne transpirons dans le sauna panoramique. Nous buvons simplement un café sur la terrasse ensoleillée et laissons la vue de rêve agir sur nous. Le paysage de montagne aux couleurs magnifiques, avec son ciel bleu et ses sommets blancs, sa prairie verte et ses mélèzes jaune-orange, est d'une beauté féerique. Nous serions volontiers restés plus longtemps, mais il est temps de dire au revoir à Stephan et de prendre le chemin du retour.

Trafoi Canyon
Trafoi Canyon

On an autumn hike along the Trafoi stream, the alpine nature shows its most beautiful colours.

Internet Consulting | Adam Ungericht
Wellness in autumn in Trafoi
Wellness in autumn in Trafoi

The infinity pool of the Hotel Bella Vista

Internet Consulting | Adam Ungericht

Une pause automnale à Trafoi est recommandée aux amoureux de la nature et aux férus de montagne, aux familles actives et aux couples en quête de détente. L'hôtel Bella Vista, qui faitpartie des Stelvio Hotels , propose un superbe forfait d'automne à la période du brame du cerf : L'offre comprend le bien-être et l'animation pour les enfants, la demi-pension gourmande et un programme hebdomadaire haut en couleurs. La diversité des expériences de vacances va du yoga à la randonnée guidée sur les traces des cerfs, en passant par une dégustation de vin et un rôti de châtaignes. La descente des alpages à Prad en septembreest également un temps fort traditionnel de l'automne qui vaut le détour.

Autumn in Trafoi at the Stilfser Joch Pass
Autumn in Trafoi at the Stilfser Joch Pass

The mountain landscape in vibrant colours & the cattle drive from the Prader Alm, roast chestnuts & wellness at the Hotel Bella Vista.

Internet Consulting | Adam Ungericht

Texte : Texte : Lisa
Photos & vidéo : Adam

Nous sommes un mélange hétéroclite de rédacteurs* aimant la nature, l'aventure et la créativité. Tous installés dans le Tyrol du Sud, nous partageons l'amour de l'écriture et de la photographie, des montagnes et de la culture. Notre passion est de découvrir en permanence de nouvelles histoires sur le pays et ses habitants, sur l'identité et la tradition, sur les lieux tranquilles du Tyrol du Sud et ses mille visages. Avec nos textes et nos photos, nous voulons vous montrer la beauté de cette région riche en contrastes et éveiller votre curiosité. Mais nous voulons surtout une chose : vous inspirer à voyager.

Messages similaires

Service